Nouveau! Découpe laser – new! laser cut

Bonjour,

Qui n’a jamais rêvé de recevoir ses tissus coupés et prêts à être assemblés directement dans sa boite aux lettres ?

Maintenant c’est possible grâce à ma nouvelle machine de découpe laser.

Je découpe les pièces selon le modèle de votre choix, avec vos tissus, ou bien je vous fournis les tissus.

Hello, I can laser cut your fabrics or provide them to you and cut them following your pattern. Only sewing, it’s a dream come true, isn’t it?

Facilitez-vous la vie et occupez vous seulement de la couture et non de la découpe !

Les premiers colis sont partis ce matin dans toute la France !

Merci à la région Occitanie. Mon rêve est devenu réalité !

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76 ou par mail à carolequiltingdeco@gmail.com

Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76 or at carolequiltingdeco@gmail.com

Carole Ruez

quilt geometrique – Geometric quilt

Bonjour ! Good morning !

Ma quilteuse longarm professionnelle APQS a travaillé cette fois sur un top géométrique, le voici : This time my APQS professional longarm quilting machine has worked on a geometric top, let me show you it :

Cet ouvrage a été assemblé par ma cliente Véronique. Je l’ai quilté avec du molleton Bambou de chez Quilters Dreams. Les fils provinnent de Wonderfil.

Les motifs sont des carrés en diagonales, réalis »s à l’ordinateur, ici quiltés sur le premier rang.

This quilt has been pieced by my customer Véronique. I have quilted it with Bamboo batting from Quilters Dream. Threads are from Wonderfil.

Let’s see the quilting pattern, diagonals of quares have been quilted with a computer, here it’s the first row.

Voici le dos. Here is the back.

Bravo à Véronique pour ce très bel ouvrage ! Congralutations to Véronique for piecing a so nice quilt!

Un clin d’oeil à toutes les personnes qui organisent ou visitent le salon de Nantes !

Si vous aussi, vous désirez profiter de vos patchworks, alors qu’ils attendent dans un placard  et me les envoyer à quilter. Merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions, pour obtenir un devis, à ce mail : carolequiltingdeco@gmail.com.

Fed up with patchwork tops waiting in cupboard ? You can send me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care!

Bonne continuation en patchwork ! Cela fait tellement de bien !

All the best in patchwork! It makes one feel so much better!

Carole Ruez

Spirales 1001 Peeps – Spirals on 1001 Peeps

Bonjour ! Hello eveyone!

Permettez-moi de vous montrer le quilt assemblé par ma cliente Aurélie. J’ai quilté tellement d’ouvrages cet été que les publications sont un peu en retard pour vous les montrer. Let me show you the quilt assembled by my customer Aurélie. I have quilted so many quilts this summer that publications are a bit late to show you the results.

Ce modèle s’appelle « 1001 Peeps » et est de Lizzy House. This pattern is called « 1001 Peeps » from Lizzy House.

Vous trouverez le lien tout en bas de cet article. You will find the link at the bottom of this article.

Quel défi de quilter ce superbe ouvrage! Ma cliente Aurélie souhaitait beaucoup de spirales quiltées ! A new challenge for me was to quilt this great quilt! My customer Aurélie wanted a lot of quilted spirals!

Le voici à l’étape découverte des différentes formes pour le repérage des zones à quilter afin de suivre le plus possible le schéma de quilting préparé par Aurélie. Here it is at the discovery step of the various forms for the identification for zones in order to follow as much as possible the quilting diagram prepared by Aurélie.

Et c’est parti pour des spirales à l’ordinateur et du piqué libre guidé à la main … Ma longarm professionnelle est de marque APQS. Let’s go for spirals with the computer and free motion hand guided quilting… My professional quilting machine is from APQS.

Demi-spirale ci-dessus et du piqué libre. Above half spiral and free motion quilting.

Les fils sont changés très très souvent pour s’adapter à la couleur des tissus. Threads are very very often changed to match color fabrics.

Oh, après beaucoup beaucoup de jours à le quilter, c’est le dernier rang. J’ai hâte de le voir en entier ! Oh, here is the last row, after many many days of quilting it. I can’t wait to see it all!

Juste pour le suspens, je vous montre le dos de l’ouvrage une fois quilté ! Just for the suspens I show you the back of the quilt after the quilting step.

Voici la très jolie partie piécée au dos. Here is the very nice pieced part on the back.

Bravo Aurélie pour le travail d’assemblage ! et Merci de m’avoir confié votre ouvrage ! Quelle merveille ! Congratulations Aurélie for the piecing work! Thank you very much for giving it to me for the quilting step. How wonderful it is!

Vous voulez sortir vos patchworks qui attendent dans le placard  et me les envoyer à quilter. Pour un devis, merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

Fed up with patchwork tops waiting in cupboard ? You can send me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care!

Bonne continuation en patchwork ! Cela fait tellement de bien ! All the best in patchwork! It makes one feel so much better !

Carole Ruez

Lien/Link Lizzy House :

http://www.lizzyhouse.com/moving-sale/1001-peeps-5-magical-projects

Roses

Bonjour ! Hello!

Je suis très contente de vous montrer aujourd’hui un quilt cousu par ma cliente Alice. I am very happy to show you today a modern quilt sewn by my customer Alice.

Les motifs de matelassage choisis représentent des Roses. The quilting pattern chosen figurates Roses.

Regardez cela ! Oh, j’adore ces blocs piécés avec ces roses quiltées sur toute la surface, à l’ordinateur, en « edge to edge » ou « all over » commes disent nos amies outre-atlantique ! Look at that! How great they are! So wonderful pieced blocks and quilted roses with my computer, in edge to edge or all over the quilt, as our friends across the Atlantic said!

Ma longarm est une quilteuse professionnelle APQS avec un ordinateur. My longarm is an APQS professional quilting machine with a computer.

Comme j’aime ce parterre de fleurs ! Le molleton est du bambou de PSR Quilt. I really love these flowers all over the quilt! Batting is Bamboo from PSR Quilt in France.

Et le tissu de dessous : Grunge Hits the Spots de Moda. Très beau aussi ! Je l’achète en grande largeur 270 cm de large, idéal pour les grands ouvrages ! And here is the backing fabric : Grunge Hits the Spots from Moda. So nice too! I buy it in large width 108 inches which is ideal from huge quilts!

Regardez les beaux tissus choisis par Alice ! Look at the beautiful fabrics selected by Alice!

Félicitations Alice et merci de me confier tes ouvrages à quilter ! C’est un plaisir ! Congratulations Alice and thank you very much! Quilting you quilts is a pleasure!

Si vous avez envie de réaliser de magnifiques patchwork, contactez Alice. Comme vous êtes chanceux ! Elle s’occupe d’une boutique en ligne de splendides tissus à Blossom Quilt and Craft.

If you would like to quilt awesome patchwork, contact Alice. How lucky you are! She runs an e-shop and can sell you great fabrics at Blossom Quilt and Craft : https://www.blossomquiltetcraft.fr/

Pour des modèles très bien expliqués, je vous conseille le livre d’Alice Kreyder. J’ai quilté plusieurs quilts pour ce livre et cousu les biais, dont l’ouvrage de la couverture. A découvrir et re-découvrir sans modération … If you are looking for very well explained patterns, Alice Kreyder’s book is for you. I have quilted several quilts for this book and also sewn the biais all around, for the quilt on the cover too.

Marre des patchworks qui attendent dans le placard ? Vous pouvez m’envoyer vos tops à quilter. Pour un devis, merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

Fed up with patchwork tops waiting in cupboard ? You can send me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

J’espère que voir de beaux quilts vous apporte de la Motivation et de la Joie ! I hope seeing great quilts brings you Motivation and Joy!

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez

Joyeux Juin bien occupé – Happy busy June

Bonjour à tous et à toutes ! Good morning everyone!

Sur le joli quilt Dahlia cousu par ma cliente Dany, j’ai quilté des plumes en piqué libre. On the beautiful Dahlia quilt sewn by my customer Dany I have free motion quilted feathers.

Quelles belles couleurs ! So nice colours!

Et voici les 3 autres tops « Filles » que Dany a cousu. Je les ais quiltés à l’ordinateur de ma longarm APQS. And here are the 3 other tops « Girls » sewn by Dany. I have quilted with the computer of my APQS longarm quilting machine.

Félicitations Dany et merci ! Congratulations and thank you Dany!

Marre des patchworks qui attendent dans le placard ? Vous pouvez m’envoyer vos tops à quilter. Pour un devis, merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

Fed up with patchwork tops waiting in cupboard ? You can send me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez

Coquelicots – Poppies

Bonjour ! Good morning!

Regardez les coquelicots appliqués par ma cliente Marie-Paule. Quel beau travail, ils sont adorables ! Look at the appliqué poppies sewn by my customer Marie-Paule. So beaufitul job!

Voici les étapes du matelassage en piqué libre, c’est-à-dire que je bouge la machine pour réaliser chaque point. Sportif, n’est-ce pas ? Je travaille avec un immense plaisir sur ma quilteuse longarm professionnelle APQS! Here are the quilting steps in free motion quilting, that means I move the machine at every stitch. Sporting, isn’t it? My APQS quilting machine brings me huge pleasure!

Tout d’abord, je retire les fils de bâti dont je n’ai pas besoin pour installer sur les 2 rouleaux de ma longarm. Le molleton passe entre. Comme c’est beau ! First of all I remove the rack wires I do not need to install on both rolls of my longarm. The batting is inside. So nice!

J’adore le relief obtenu ! Les coquelicots sont superbement mis en valeur. I really love how it comes! The poppies are so well highlighted.

Regardez la finesse des pétales cousus par Marie-Paule ! Look at the fineness of the sewn petals by Marie-Paule!

Et voilà ! Le matelassage en piqué libre est terminé ! Tadam ! The free motion quilting is done !

Ce type de quilting en piqué libre et toutes ces zones représente un gros travail à réaliser car beaucoup de fils sont à rentrer. Cela demande beaucoup de temps, mais cela en vaut la peine ! So many threads to take care of! It is very time consuming but it is worth it!

Et encore …. Once again …

Cette prestation en piqué libre coûte plus cher qu’un matelassage à l’ordinateur, mais pour cet ouvrage, le piqué libre est plus adapté qu’un motif qui court partout sur l’ouvrage. Free motion quilting is more expensive than quilting with a computer but in this case it is more suitable than an all-over pattern.

Quel relief ! What a relief!

Merci infiniment Marie-Paule pour ce magnifique ouvrage ! Il apporte Joie et Bonheur ! Et c’est la bonne période, les coquelicots sont en train de fleurir partout dehors ! Thank you so much Marie-Paule for this awesome quilt! It brings Joy and Happiness! It is also the right time as poppies are blooming everywhere outside!

Merci de m’avoir confié le matelassage des Coquelicots ! Thank you for giving it to me for the quilting step!

Bravo ! Congratulations!

Marre des patchworks qui attendent dans le placard ? Vous pouvez m’envoyer vos tops à quilter. Pour un devis, merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

Fed up with patchwork tops waiting in cupboard ? You can send me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

J’espère que l’ouvrage de Marie-Paule va vous motiver et vous apporter autant de Joie à le regarder que j’en ai eue à le quilter ! I hope Marie-Paule’s quilt will motivate you and bring you as much Joy to look at it as I had to quilt it!

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez

Quilt Log cabin de Geneviève – Geneviève’s Log Cabin Quilt

Bonjour ! Good morning!

De magnifiques tissus ont été choisis par ma cliente Geneviève pour réaliser son dessus de lit en Log Cabin (traduisez cabane de rondin). Let me show you the beautiful fabrics chosen by my customer Geneviève to sew her Log Cabin quilt bed size.

Geneviève me le confie pour l’étape du matelassage sur ma longarm professionnelle APQS avec ordinateur. I have quilted it for Geneviève on my professional longarm APQS quilting machine with a computer.

Les motifs de quilting sont des Plumes que j’ai déjà quiltées sur différents ouvrages, regardez en dessous. Quilting patterns are Feathers I have already quilted on other projects, look below.

Le molleton est du Nuage de PSR Quilt. Les fils sont de Superior Threads. Batting is « Nuage » from PSR Quilt in France. Threads are from Superior Threads.

Ce quilting aérien est discret de loin et laisse la place belle aux blocs piécés. Voici le dos et le devant. Here are the front and the back.

Le tissu de dos est superbe aussi ! Backing fabric is awesome too!

Bravo à Geneviève pour un si bel ouvrage ! Merci ! Congratulations to Geneviève for her great job! Thank you!

Vous avez des tops à quilter et souhaitez un devis ? Merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76.

Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez

Sampler de Marie-Jeanne – Marie-Jeanne’s Sampler

Bonjour à tous et à toutes ! Hello everybody!

Comme Marie-Jeanne a eu raison de se lancer dans la réalisation de cet ouvrage ! What a good idea Marie-Jeanne had to sew this quilt and to give it to me for the quilting step!

Et quelle bonne idée de me le confier pour l’étape de matelassage !

Quel rendu ! Amazing!

Et le dos est superbe aussi ! And the back is beautiful too!

C’est avec plaisir que je montre la photo prise par Marie-Jeanne, une fois le biais fini. C’est du pur Bonheur, même le ciel est super bleu ! What a pleasure to show you Marie-Jeanne’s picture with bias done! It’s pure happiness, even the sky is bright blue!

Bravo à Marie-Jeanne ! Bravo aussi pour le choix des couleurs ! C’est splendide ! Voilà la récompense ! Congratulations to Marie-Jeanne, and for colors choice too! Awesome! That is the reward!

Merci de m’avoir confié votre sampler à quilter sur ma longarm ! Thank you to give me your sampler for the quilting step on my longarm!

Si vous avez un ouvrage à faire quilter, merci de m’envoyer une photo avec les dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com. Je prépare un devis.

Go on sending me your tops for the quilting step. To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76.

Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez

Le Loup de Marc – Marc’s Wolf

Bonjour à tous et à toutes ! Hello everyone!

Aujourd’hui, je vous parle, à nouveau, du fantastique modèle de Violet Craft qui s’appelle Wolf Abstrations, et qui représente un Loup ! Today once again let’s talk about Violet Craft’s so amazing pattern called Wolf Abstractions!

Marc, un de mes clients, a vu sur mon blog le Loup que j’ai quilté pour Dominique l’été dernier et il m’a demandé de lui coudre un Loup d’après les photos qu’il avait prises de vrais loups, et de le quilter sur ma quilteuse professionnelle APQS. Marc, one of my clients, has seen on my blog Dominique’s wolf I have quilted last summer and he asked me to sew a Wolf for him according to his pictures he has taken from real wolves, and of course to quilt it on my APQS longarm quilting machine.

Regardez le résultat ! Marc et moi, nous remercions chaleureusement Violet Craft pour son autorisation. Look at that! Marc and myself, we thank warmly Violet Craft for her autorisation.

C’est un modèle à coudre sur papier. It’s a paper piecing pattern.

Vous pouvez l’acheter sur le site internet de Violet Craft. C’est un pdf qui peut être téléchargé aussitôt l’achat.

You can buy it on Violet Craft’s website. It’s a pdf which can be downloaded as soon as you buy it.

Voici les différentes étapes : Here are the different steps:

Tout d’abord, voici le lien pour acheter le modèle : First, here is the link to buy the pattern:

https://www.violetcraft.com/wolf-abstractions

C’est facile de coudre les morceaux ! Lancez-vous ! It’s easy to sew the pieces! Give it a try!

Ensuite, il faut retirer les papiers qui sont au dos de l’ouvrage. Then you need to remove the papers at the back.

Début du matelassage sur ma quilteuse longarm professionnelle APQS avec du molleton « Nuage » de chez PSR Quilt. Les fils sont de Superior Threads. Beginning of the quilting step on my professional APQS longarm quilting machine with batting « Nuage » from PSR Quilt. Threads are from Superior Threads.

Et voilà, le matelassage est fini ! Tadam, the quilting is done!

Voici le dos aussi. Les tissus sont de Moda. Here is the back too. Fabrics are fom Moda.

Merci beaucoup à Marc ! J’ai adoré réaliser ce Loup ! Thank you so much to Marc! It was great pleasure to sew this wolf and to quilt it!

Merci à Violet Craft ! Thank you to Violet Craft!

Pour rappel, voici le Loup assemblé par Dominique l’été dernier et que j’ai quilté sur ma longarm. Reminder here is the Wolf pieced by Dominique last summer and that I have quilted on my longarm.

Pour un devis, merci de me faire parvenir une photo de votre ouvrage et ses dimensions à carolequiltingdeco@gmail.com.

To receive a quotation, please sending me a picture of your top and the dimensions at carolequiltingdeco@gmail.com.

Une question ? Appelez-moi au 06 07 99 10 76. Any question? You can join me at (33) 6 07 99 10 76

Merci à mes clientes de me confier tout au long de l’année leurs ouvrages à quilter !

Thanks to my customers for giving me their tops for the quilting step all year long!

Allez voir ma e-boutique … Visit my online shop ..

e-shop https://www.carolequilting-shop.com/

site internet /website: www.carole-quilting.fr

Prenez soin de vous ! Take care !

Bonne continuation en patchwork ! All the best in patchwork!

Carole Ruez